tag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post1608186237633432466..comments2023-02-12T20:18:34.742+05:30Comments on प्रयास: Slumdog Millionaire - Mumbai के एक व्यक्ति की कहानीReemahttp://www.blogger.com/profile/11983466677054631482noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post-66989767623631863462009-03-13T11:09:00.000+05:302009-03-13T11:09:00.000+05:30I agree about the Oscars. I had written this much ...I agree about the Oscars. I had written this much before the award-thing and also I had hoped that the movie might turn out to be beneficial for the slum-people by bringing their plight into th limelight. But I'm disappointed by the government's reaction, especially after the Oscars-- from PM to President to Advani, everyone went on celebrating the awards. They did not announce one single scheme for the uplift of the actual people. That is very sad.Reemahttps://www.blogger.com/profile/11983466677054631482noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post-80578288412015658562009-03-13T05:58:00.000+05:302009-03-13T05:58:00.000+05:30The film failed to impress me. It doesn't deserve ...The film failed to impress me. It doesn't deserve so many Oscars. Rahman has given ordinary compositions.निशांत मिश्र - Nishant Mishrahttps://www.blogger.com/profile/08126146331802512127noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post-12521417192859998302009-02-27T03:02:00.000+05:302009-02-27T03:02:00.000+05:30बहुत ही अच्छा लिखा है. "स्लमडॉग"पर विस्तार पुर्वक...बहुत ही अच्छा लिखा है. "स्लमडॉग"पर विस्तार पुर्वक पढे मेरे ब्लोग पर.<BR/><BR/><BR/><BR/>[हे प्रभू यह तेरापन्थ, का समर्थक बने, रोजाना कम से कम दस चिठ्ठो पर टीप्णी करे और हिन्दि ब्लोग जगत के विकास मे योगदान दे]हें प्रभु यह तेरापंथhttps://www.blogger.com/profile/12518864074743366000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post-36920862072816706492009-02-19T00:49:00.000+05:302009-02-19T00:49:00.000+05:30बहुत ही अच्छा लिखा है. अंग्रेजी शब्दों के हिन्दी र...बहुत ही अच्छा लिखा है. अंग्रेजी शब्दों के हिन्दी रूपांतरण के लिए आप www.shabdkosh.com का सहारा ले सकती हैं.<BR/><BR/>आपके द्वारा इंगित कुछ शब्दों के अर्थ शब्दकोष डॉट कॉम की सहायता से:<BR/><BR/>Visual effect - आभासी प्रभाव<BR/>Overall - 'कुल मिला जुला कर' या 'समग्र रूप से' या 'समस्त रूप से'अनुरागhttps://www.blogger.com/profile/17438686610813864601noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post-2082417795977781672009-02-16T21:05:00.000+05:302009-02-16T21:05:00.000+05:30Good analysis. Haven't yet seen the movie but now ...Good analysis. Haven't yet seen the movie but now i know what to expect.Supriya https://www.blogger.com/profile/14730088613091154619noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-143925107238569604.post-11967260228555245552009-02-15T23:44:00.000+05:302009-02-15T23:44:00.000+05:30बहुत अच्छी समीक्षा ,खास तौर पर फ़िल्म के पात्रों क...बहुत अच्छी समीक्षा ,खास तौर पर फ़िल्म के पात्रों के चरित्र विकास को लेकर ! इस फिल्म ने मेरे मन को भी काफी मथ डाला डाला है ,अंततः मैं इस निष्कर्ष पर पहुंचा हूँ कि कुछ कमियों को छोड़कर जैसा कि रीमा आपने इंगित भी किया है यह फिल्म बहुत अच्छी बन पडी है -सच है यह फिल्म कैरेक्टर डेवलोपमेंट की खूबसूरती के लिये खास तौर पर जानी जायेगी ! और प्रेम की उदात्तता -रूमानी आब्सेसन -के लिये भी ! <BR/>यह आस्कर डिजर्व करती है ! क्योंकि इसने रीमा को हिन्दी की पहली ब्लॉग पोस्ट लिखा दी ! एक बेहतरीन पोस्ट रीमा ! अंतर्वस्तु (कंटेंट ) और भाषा दोनों मापदंड पर ! <BR/>जरा वर्ड वेरीफिकेशन हटाएँगी क्या ?Arvind Mishrahttps://www.blogger.com/profile/02231261732951391013noreply@blogger.com